<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>评论：babylon：“拼”出来的字典</title>
	<atom:link href="http://cs72.com/babylon/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cs72.com/babylon/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 03:42:58 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>来自：kerby</title>
		<link>http://cs72.com/babylon/comment-page-1/#comment-491</link>
		<dc:creator>kerby</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Mar 2008 04:23:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://soft.72pines.com/babylon/#comment-491</guid>
		<description>@lisker
我没有抛弃zooomr呀，只是它有些不稳定所以想试试photobucket

zooomr功能很吸引人，但是小问题不少，而且不像flickr那样有靠山，所以让人不放心</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@lisker<br />
我没有抛弃zooomr呀，只是它有些不稳定所以想试试photobucket</p>
<p>zooomr功能很吸引人，但是小问题不少，而且不像flickr那样有靠山，所以让人不放心</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：lisker</title>
		<link>http://cs72.com/babylon/comment-page-1/#comment-490</link>
		<dc:creator>lisker</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Mar 2008 02:16:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://soft.72pines.com/babylon/#comment-490</guid>
		<description>速度一般  怎么抛弃zooomr了？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>速度一般  怎么抛弃zooomr了？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：kerby</title>
		<link>http://cs72.com/babylon/comment-page-1/#comment-489</link>
		<dc:creator>kerby</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 08:44:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://soft.72pines.com/babylon/#comment-489</guid>
		<description>@cola
这么正规的回复，呵呵，谢谢啦

@Akay
先记下，是个在线服务呀？如果单是在线翻译的话有很多类似的，像金山、雅虎宝贝鱼、沪江小D等等，这个界面很清爽，我喜欢^-^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@cola<br />
这么正规的回复，呵呵，谢谢啦</p>
<p>@Akay<br />
先记下，是个在线服务呀？如果单是在线翻译的话有很多类似的，像金山、雅虎宝贝鱼、沪江小D等等，这个界面很清爽，我喜欢^-^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：乱云/Akay</title>
		<link>http://cs72.com/babylon/comment-page-1/#comment-488</link>
		<dc:creator>乱云/Akay</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 08:29:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://soft.72pines.com/babylon/#comment-488</guid>
		<description>我觉得国内的Nciku也不错的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我觉得国内的Nciku也不错的。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：cola</title>
		<link>http://cs72.com/babylon/comment-page-1/#comment-487</link>
		<dc:creator>cola</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 08:15:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://soft.72pines.com/babylon/#comment-487</guid>
		<description>测试回复
地点：新疆乌鲁木齐
浏览器：firefox 2.0
显示速度：17.500s</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>测试回复<br />
地点：新疆乌鲁木齐<br />
浏览器：firefox 2.0<br />
显示速度：17.500s</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：icyleaf</title>
		<link>http://cs72.com/babylon/comment-page-1/#comment-486</link>
		<dc:creator>icyleaf</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 12:30:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://soft.72pines.com/babylon/#comment-486</guid>
		<description>要几个，我邮寄过去~~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>要几个，我邮寄过去~~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：kerby</title>
		<link>http://cs72.com/babylon/comment-page-1/#comment-485</link>
		<dc:creator>kerby</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2007 15:19:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://soft.72pines.com/babylon/#comment-485</guid>
		<description>@peng lei 不会啊，本来字典软件的取词就不是特别准确，babylon相比还算好的了。金山的早期版本会不会太老了？一些新词可能查不到噢。

@icyleaf  难怪上不去，现在好了。我需要你赔偿我的脑细胞，哈哈</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@peng lei 不会啊，本来字典软件的取词就不是特别准确，babylon相比还算好的了。金山的早期版本会不会太老了？一些新词可能查不到噢。</p>
<p>@icyleaf  难怪上不去，现在好了。我需要你赔偿我的脑细胞，哈哈</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：icyleaf</title>
		<link>http://cs72.com/babylon/comment-page-1/#comment-484</link>
		<dc:creator>icyleaf</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2007 11:45:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://soft.72pines.com/babylon/#comment-484</guid>
		<description>0_0
不好意思，原来连接打错了。。。。
http://icyleaf.nohack.cn
用我赔偿你的脑细胞么^_&#38;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>0_0<br />
不好意思，原来连接打错了。。。。<br />
<a href="http://icyleaf.nohack.cn" rel="nofollow">http://icyleaf.nohack.cn</a><br />
用我赔偿你的脑细胞么^_&amp;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：Peng Lei</title>
		<link>http://cs72.com/babylon/comment-page-1/#comment-483</link>
		<dc:creator>Peng Lei</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2007 04:22:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://soft.72pines.com/babylon/#comment-483</guid>
		<description>不好用。
取词设置变成了取句子。很麻烦。
用来用去，还是金山的早起版本不错。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不好用。<br />
取词设置变成了取句子。很麻烦。<br />
用来用去，还是金山的早起版本不错。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：icyleaf</title>
		<link>http://cs72.com/babylon/comment-page-1/#comment-482</link>
		<dc:creator>icyleaf</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jul 2007 11:32:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://soft.72pines.com/babylon/#comment-482</guid>
		<description>改做软件介绍了~~~同时感谢你赠我的松子^_&#38;
有空去我那看看咯~不过不是72,我是新开的测试站
http://icyleaf.nohak.cn</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>改做软件介绍了~~~同时感谢你赠我的松子^_&amp;<br />
有空去我那看看咯~不过不是72,我是新开的测试站<br />
<a href="http://icyleaf.nohak.cn" rel="nofollow">http://icyleaf.nohak.cn</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
